Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

rain

(no subject)

Ну и догадайтесь, что я себе подарила на ДР (с учетом того, что красненькие туфли я уже успела купить до этого). Разумеется, поездку в Новосиб на интенсив по кастаньетам. Это, конечно, немного мазохистский подарок, из серии «Почувствуй себя чмом», потому что кастаньеты и я пока существуем по раздельности. Но Хуана Диего мы очень порадовали. «Я с вами выучил новое слово – чё-попалё!» - радостно говорил он. У него это совсем необидное «чё-попалё». Во первых, потому что он при этом улыбается во все 156 зубов и сияет как медный таз. Во вторых, потому что самое интересное – это наблюдать, как из «чё-попалё» после твоих усилий получается «молодец». В третьих, потому что без «чё-попалё» «молодец» вообще не бывает, и если ты этого не понял – тебе нечего делать в любом обучении, да и в целом в жизни. Но все равно мазохизм, чо уж. «Что, рука уже болит?» - спрашивает Хуан Диего. «Болит, болииииит» - жалуешься ты. «Ничего, потом новую купишь!» - светится в ответ Хуан Диего. И куплю. Или отращу новую. Но еще куда-нибудь поеду или пойду. Потому что я уже поняла, что такое мастер-классы: даже если ты на них и четверть не выполнишь, потом, через какое-то время в тебе внезапно что-то рванёт. Как будто какой-то заряд в тебе оставили и вот наконец фитиль догорел и БАБАХ сработало. И сразу на какой-то другой уровень выходишь и в мозгах все по полочкам раскладывается, так что всем рекомендую. (Себе на заметку: еще надо купить другую тренировочную юбку, а то на итоговом видео я в зеленой юбке и красных туфлях была таким ярким пятном, что сразу притягивала взгляд. А я там на видео в основном очень выразительно туплю).

На спектакль «Три сестры» на языке жестов мы с Оксаной все же сходили, но про него нужно будет собраться и написать отдельный пост. Если коротко: это очень круто. То есть выкидывание вербальной составляющей - это не эксперимент ради эксперимента. Язык жестов, как оказалось, прямо создан для спектаклей Чехова. Меня именно этот в них всегда и цепляло: как герои силятся-силятся, но никак не могут высказать то, что их мучает. И все с надрывом поэтому. Так вот жестами это еще круче показывается. Все эти тихие истерики сразу становятся не наигранными. Потом, короче напишу. Но! На этот спектакль нужно идти не уставшими. Или хотя бы не физически уставшими, как мы с Оксаной. Потому что там со стороны зрителей нужна прямо серьезная работа. А мы после 4 часов в поезде и 3 часов интенсива не особо были готовы работать. Да и просто сидеть на таких неудобных стульях 4,5 часа. Еще мы были очень голодные. Поэтому опозорили город Томск: открыли входную дверь и спросили билетеров: «А у вас тут буфет есть? А то мы пока не зайдем...». Буфет был. Там дальше вообще все хорошо закончилось: когда мы въехали в спектакль, нас было уже за уши не оторвать. Короче, если вы живете в Новосибе и до сих пор туда не сходили, я вас не понимаю.
Collapse )
rain

(no subject)

Знаете что, я уже второй раз выхожу из томского драмтеатра в состоянии... как бы вам поточнее слово-то найти... культурного оргазма, во. Похоже, я нашла своего режиссера и свое новое хобби. Раньше-то меня Натаха с Машкой в театр на поводке тащили. Теперь вот я бегу сама.

Вот помните я рассказывала, как год назад, когда болела ангиной, села смотреть все накачанные экранизации "Дяди Вани"? И сначала меня сильно напугала постановка Туминаса, где мой мозг не хотел воспринимать расхождения между аудио и видеорядом: я слышала знакомый чеховский текст, но то, что творилось на сцене, казалось бы, никакого отношения к "Дяде Ване" не имеет. Так вот, потом, постепенно досматривая запасы "Дядь Вань" я дошла до традиционной постановки какого-то периферийного театра, где люди в красивых костюмах говорили текст хорошо поставленными голосами. И я тупо не смогла досмотреть до конца. Это скучно. Это просто озвучивание текста, а зачем мне его просто озвучивать, если я его наизусть знаю? Вот тогда я села и пересмотрела Туминаса. И поняла, что классика вечна, но она не просто допускает, а настойчиво требует новых форм подачи. Так что "Лариса и купцы" в постановке Огарёва - это мне прямо то, что доктор прописал.

На афише спектакль заявлен как "русский вестерн", но я бы сказала, что это фантасмагория. Лишенное примет времени действие с яркими, почти сумасшедшими, картинками, которые во втором акте становятся пугающими. Серьезно, прямо жутко было, когда в буквальном смысле слова избивали двух зеркалящих друг друга персонажей: Ларису и Робинзона. На последней сцене я просто забыла, как дышать, настолько это было страшно и по-страшному красиво. Но пересказывать нет смысла. В пересказе это будет в лучшем случае дурдом. Карандышев, бегающий по сцене с пистолетом и стреляющий во все, что движется. Практически насилующий Ларису Кнуров. Страаааашное чертово колесо на заднем плане. Ну правда же дурдом? Но все это органично, и каждая деталь к месту.

Только две фактора меня раздражали. В первом акте я, признаться, малость подустала, но только потому, что там много реплик у Хариты Игнатьевны. А актриса просто художественно декламировала текст. На фоне остальных актеров это смотрелось невыносимо фальшиво. Каждый раз, когда подходил черед реплики Хариты Игнатьевны, я внутренне собиралась, чтобы быть готовой к пенопласту по стеклу. И второе: ну нельзя так. Нельзя, чтобы абсолютно все, даже Карандышев, были харизматичнее Паратова. С другой стороны, актер там играл такой собирательный образ мачо, на который западают бабы. Такого, знаете, Высоцкого с хрипотцой и Брюса Уиллиса с прищуром. А я какая-то видимо все же не совсем баба, потому что мне подобное всегда было скучно.

Сильно не смейтесь, но завтра я опять иду в театр. Надо побольше посмотреть, пока не началось мое основное хобби, которое займет все вечера.

P.S. Фоточек нет. В первом акте я стеснялась фотать, а во втором сидела, не дыша.

P.S.-2 . Какой там Робинзон! Были бы у меня с собой цветы - ему бы подарила. Там был момент, где где-то внутри сцены идет основное действие, а прямо у края сцены лежит Робинзон и читает вслух русско-французский разговорник. Тихо читает, жалко, но наверное дальше второго ряда слышно не было. Но мы-то с Натахой сидели в первом ряду и Робинзон возлежал прямо возле нас. И это был отдельный спектакль! Какой-то, черт, русско-французский разговорник, а век бы слушала.

P.S.-3. Еще сзади нас сидели бабушки, которые явно шли на мелодраму в красивых костюмах. И они очень громко комментировали свои неоправданные ожидания. "Да какие ж это купцы! - громко говорили бабушки. - Это наркоманы какие-то!" Короче, если хотите мелодраму в красивых костюмах - не ходите.
rain

(no subject)

В субботу Натаха подарила мне поход в театр. То есть как подарила... Сначала она меня долго уговаривала. Стыдила, что я пропускаю значимое событие и культурно не развиваюсь. Искрилась восторгами по поводу спектакля. А у меня сложные отношения как с театром, так и с Амели Нотомб, по книге которой поставлен спектакль. Но вы же знаете: когда в мою сторону искрят восторгами, я не могу устоять. Ну что сказать. У меня вчера был культурный шок. Я не ожидала, что у нас в Драме могут сделать ТАК. Умно, ярко и живо. Также не ожидала, что текст Амели Нотомб (аскетичный я бы сказала) можно положить на гротеск и клоунаду. А можно, оказывается, причем получается очень органично. Получился прекрасный спектакль про человека как Космос. Ну или Космос внутри человека.

К тому же там просто пир для визуалов. Как они там работают с пространством, боже-боже! Когда скамейка, на которой только что сидело все семейство, легким движением руки превратилась в стену между родителями и дочкой, я чуть не задохнулась от восторга. А на сцену с пылесосом они могут продавать рекламное время, серьезно вам говорю. (Там на этом пылесосе у меня случился смех до истерики. Но это личное, на воспоминания наложилось. Просто у меня сын доооолго не говорил, похоже из вредности. И вот однажды мы сидим на кухне семьей и гостями, тут залетает мой ребенок и громко и четко говорит: "Йогурт!" Там прямо на месте случились народные гуляния, все бегали и кричали: "Ты слышала? Он сказал "Йогурт!" При чём тут пылесос вы сможете понять, если сходите на спектакль. Круто я заманиваю, да? Натаха, кстати, присутствовала при историческом "йогурте", так что ржала вместе со мной).

Короче, это был один из лучших подарков на день рождения. Хотя и шла я с предубеждением. Хотя у них там на сцене в этих сложных декорациях не сработало, по-моему, все, что только могло не сработать. Хотя некоторые актеры ощутимо забывали текст. Вот несмотря на все это я до сих пор под впечатлением. Обязательно пойду на еще один спектакль Огарёва (а сам он уже уехал в Москву). И впервые я даже не то что рекомендую сходить на спектакль "Амели", а просто настаиваю.

Очень хотелось фотать сцену, потому что ну правда красиво. И с первого ряда даже получилось бы телефоном это сделать. Но было как-то стремно, хоть Натаха и шептала: "Фотай! Я прикрою!" Так что фоточки из интернета.