(no subject)
Знаете что, я уже второй раз выхожу из томского драмтеатра в состоянии... как бы вам поточнее слово-то найти... культурного оргазма, во. Похоже, я нашла своего режиссера и свое новое хобби. Раньше-то меня Натаха с Машкой в театр на поводке тащили. Теперь вот я бегу сама.
Вот помните я рассказывала, как год назад, когда болела ангиной, села смотреть все накачанные экранизации "Дяди Вани"? И сначала меня сильно напугала постановка Туминаса, где мой мозг не хотел воспринимать расхождения между аудио и видеорядом: я слышала знакомый чеховский текст, но то, что творилось на сцене, казалось бы, никакого отношения к "Дяде Ване" не имеет. Так вот, потом, постепенно досматривая запасы "Дядь Вань" я дошла до традиционной постановки какого-то периферийного театра, где люди в красивых костюмах говорили текст хорошо поставленными голосами. И я тупо не смогла досмотреть до конца. Это скучно. Это просто озвучивание текста, а зачем мне его просто озвучивать, если я его наизусть знаю? Вот тогда я села и пересмотрела Туминаса. И поняла, что классика вечна, но она не просто допускает, а настойчиво требует новых форм подачи. Так что "Лариса и купцы" в постановке Огарёва - это мне прямо то, что доктор прописал.
На афише спектакль заявлен как "русский вестерн", но я бы сказала, что это фантасмагория. Лишенное примет времени действие с яркими, почти сумасшедшими, картинками, которые во втором акте становятся пугающими. Серьезно, прямо жутко было, когда в буквальном смысле слова избивали двух зеркалящих друг друга персонажей: Ларису и Робинзона. На последней сцене я просто забыла, как дышать, настолько это было страшно и по-страшному красиво. Но пересказывать нет смысла. В пересказе это будет в лучшем случае дурдом. Карандышев, бегающий по сцене с пистолетом и стреляющий во все, что движется. Практически насилующий Ларису Кнуров. Страаааашное чертово колесо на заднем плане. Ну правда же дурдом? Но все это органично, и каждая деталь к месту.
Только две фактора меня раздражали. В первом акте я, признаться, малость подустала, но только потому, что там много реплик у Хариты Игнатьевны. А актриса просто художественно декламировала текст. На фоне остальных актеров это смотрелось невыносимо фальшиво. Каждый раз, когда подходил черед реплики Хариты Игнатьевны, я внутренне собиралась, чтобы быть готовой к пенопласту по стеклу. И второе: ну нельзя так. Нельзя, чтобы абсолютно все, даже Карандышев, были харизматичнее Паратова. С другой стороны, актер там играл такой собирательный образ мачо, на который западают бабы. Такого, знаете, Высоцкого с хрипотцой и Брюса Уиллиса с прищуром. А я какая-то видимо все же не совсем баба, потому что мне подобное всегда было скучно.
Сильно не смейтесь, но завтра я опять иду в театр. Надо побольше посмотреть, пока не началось мое основное хобби, которое займет все вечера.
P.S. Фоточек нет. В первом акте я стеснялась фотать, а во втором сидела, не дыша.
P.S.-2 . Какой там Робинзон! Были бы у меня с собой цветы - ему бы подарила. Там был момент, где где-то внутри сцены идет основное действие, а прямо у края сцены лежит Робинзон и читает вслух русско-французский разговорник. Тихо читает, жалко, но наверное дальше второго ряда слышно не было. Но мы-то с Натахой сидели в первом ряду и Робинзон возлежал прямо возле нас. И это был отдельный спектакль! Какой-то, черт, русско-французский разговорник, а век бы слушала.
P.S.-3. Еще сзади нас сидели бабушки, которые явно шли на мелодраму в красивых костюмах. И они очень громко комментировали свои неоправданные ожидания. "Да какие ж это купцы! - громко говорили бабушки. - Это наркоманы какие-то!" Короче, если хотите мелодраму в красивых костюмах - не ходите.
Вот помните я рассказывала, как год назад, когда болела ангиной, села смотреть все накачанные экранизации "Дяди Вани"? И сначала меня сильно напугала постановка Туминаса, где мой мозг не хотел воспринимать расхождения между аудио и видеорядом: я слышала знакомый чеховский текст, но то, что творилось на сцене, казалось бы, никакого отношения к "Дяде Ване" не имеет. Так вот, потом, постепенно досматривая запасы "Дядь Вань" я дошла до традиционной постановки какого-то периферийного театра, где люди в красивых костюмах говорили текст хорошо поставленными голосами. И я тупо не смогла досмотреть до конца. Это скучно. Это просто озвучивание текста, а зачем мне его просто озвучивать, если я его наизусть знаю? Вот тогда я села и пересмотрела Туминаса. И поняла, что классика вечна, но она не просто допускает, а настойчиво требует новых форм подачи. Так что "Лариса и купцы" в постановке Огарёва - это мне прямо то, что доктор прописал.
На афише спектакль заявлен как "русский вестерн", но я бы сказала, что это фантасмагория. Лишенное примет времени действие с яркими, почти сумасшедшими, картинками, которые во втором акте становятся пугающими. Серьезно, прямо жутко было, когда в буквальном смысле слова избивали двух зеркалящих друг друга персонажей: Ларису и Робинзона. На последней сцене я просто забыла, как дышать, настолько это было страшно и по-страшному красиво. Но пересказывать нет смысла. В пересказе это будет в лучшем случае дурдом. Карандышев, бегающий по сцене с пистолетом и стреляющий во все, что движется. Практически насилующий Ларису Кнуров. Страаааашное чертово колесо на заднем плане. Ну правда же дурдом? Но все это органично, и каждая деталь к месту.
Только две фактора меня раздражали. В первом акте я, признаться, малость подустала, но только потому, что там много реплик у Хариты Игнатьевны. А актриса просто художественно декламировала текст. На фоне остальных актеров это смотрелось невыносимо фальшиво. Каждый раз, когда подходил черед реплики Хариты Игнатьевны, я внутренне собиралась, чтобы быть готовой к пенопласту по стеклу. И второе: ну нельзя так. Нельзя, чтобы абсолютно все, даже Карандышев, были харизматичнее Паратова. С другой стороны, актер там играл такой собирательный образ мачо, на который западают бабы. Такого, знаете, Высоцкого с хрипотцой и Брюса Уиллиса с прищуром. А я какая-то видимо все же не совсем баба, потому что мне подобное всегда было скучно.
Сильно не смейтесь, но завтра я опять иду в театр. Надо побольше посмотреть, пока не началось мое основное хобби, которое займет все вечера.
P.S. Фоточек нет. В первом акте я стеснялась фотать, а во втором сидела, не дыша.
P.S.-2 . Какой там Робинзон! Были бы у меня с собой цветы - ему бы подарила. Там был момент, где где-то внутри сцены идет основное действие, а прямо у края сцены лежит Робинзон и читает вслух русско-французский разговорник. Тихо читает, жалко, но наверное дальше второго ряда слышно не было. Но мы-то с Натахой сидели в первом ряду и Робинзон возлежал прямо возле нас. И это был отдельный спектакль! Какой-то, черт, русско-французский разговорник, а век бы слушала.
P.S.-3. Еще сзади нас сидели бабушки, которые явно шли на мелодраму в красивых костюмах. И они очень громко комментировали свои неоправданные ожидания. "Да какие ж это купцы! - громко говорили бабушки. - Это наркоманы какие-то!" Короче, если хотите мелодраму в красивых костюмах - не ходите.